|
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
11 |
12 |
13 |
14 |
15 |
16 |
17 |
18 |
19 |
20 |
|
项目批准号 |
项目类别 |
学科分类 |
项目名称 |
立项时间 |
项目负责人 |
专业职务 |
工作单位 |
单位类别 |
所在省区市 |
所属系统 |
成果名称 |
成果形式 |
成果等级 |
结项时间 |
结项证书号 |
出版社 |
出版时间 |
作者 |
获奖情况 |
17BYY048 |
一般项目 |
语言学 |
认知翻译学研究体系的构建研究 |
2017-07-03 |
肖开容 |
正高级(教授、研究员等) |
西南大学 |
211高校 |
重庆 |
教育部非在京直属/地方高校 |
认知翻译学理论、方法与应用 |
专著 |
优秀 |
2023-06-29 |
20232272 |
|
|
|
|
17BYY049 |
一般项目 |
语言学 |
西学翻译与晚清中西、新旧思想嬗变互动研究 |
2017-07-03 |
卢明玉 |
正高级(教授、研究员等) |
北京交通大学 |
211高校 |
教育部 |
教育部在京直属高校 |
《晚清报刊翻译与中西、新旧思想嬗变互动研究》 |
专著 |
|
2020-10-26 |
20203997 |
|
|
|
|
17BYY050 |
一般项目 |
语言学 |
现代湖南翻译史论 |
2017-07-03 |
张旭 |
正高级(教授、研究员等) |
广西民族大学 |
|
广西 |
教育部非在京直属/地方高校 |
现代湖南翻译史论 |
专著 |
|
2021-04-28 |
20211475 |
|
|
|
|
17BYY051 |
一般项目 |
语言学 |
多语种外宣译本海外认知度与翻译有效性研究 |
2017-07-03 |
侯旭 |
副高级(副教授、副研究员等) |
东南大学 |
985高校211高校 |
江苏 |
教育部非在京直属/地方高校 |
多语种外宣译本海外认知度与翻译有效性研究 |
专著 |
合格 |
2022-10-26 |
20223264 |
|
|
|
|
17BYY052 |
一般项目 |
语言学 |
国家形象外译融通与可接受性研究 |
2017-07-03 |
曾剑平 |
正高级(教授、研究员等) |
江西财经大学 |
|
江西 |
教育部非在京直属/地方高校 |
国家形象外译融通及可接受性研究 |
专著 |
良好 |
2022-09-27 |
20223004 |
|
|
|
|
17BYY053 |
一般项目 |
语言学 |
近代英文期刊对中国经典的译介与传播研究(1800—1949) |
2017-07-03 |
曾文雄 |
正高级(教授、研究员等) |
广东财经大学 |
|
广东 |
教育部非在京直属/地方高校 |
稀见近代在华与海外英文期刊 对中国经典的译介与传播(1800-1949) |
专著 |
合格 |
2023-01-30 |
20230260 |
|
|
|
|
17BYY054 |
一般项目 |
语言学 |
社会网络理论视角下西藏时政外宣翻译研究 |
2017-07-03 |
彭萍 |
正高级(教授、研究员等) |
西藏民族大学 |
|
西藏 |
教育部非在京直属/地方高校 |
社会网络理论视角下西藏时政外宣翻译研究 |
研究报告 |
合格 |
2021-11-30 |
20213762 |
|
|
|
|
17BYY055 |
一般项目 |
语言学 |
中国社会文化新词英译及其接受效果研究 |
2017-07-03 |
窦卫霖 |
正高级(教授、研究员等) |
华东师范大学 |
985高校211高校 |
上海 |
教育部非在京直属/地方高校 |
中国社会文化新词英译及其接受效果研究 |
专著 |
|
2020-11-26 |
20204480 |
|
|
|
|
17BYY056 |
一般项目 |
语言学 |
中华文化外译的语用策略研究 |
2017-07-03 |
莫爱屏 |
正高级(教授、研究员等) |
广东外语外贸大学 |
|
广东 |
教育部非在京直属/地方高校 |
文化外译语用策略研究论文集 |
论文集 |
合格 |
2022-02-07 |
20220279 |
|
|
|
|
17BYY057 |
一般项目 |
语言学 |
茶文化模因的跨时域表征与古今茶著翻译研究 |
2017-07-03 |
姜欣 |
正高级(教授、研究员等) |
大连理工大学 |
985高校211高校 |
辽宁 |
教育部非在京直属/地方高校 |
1.茶文化翻译中模因的发展与传承表征 ; 2.中华古茶著英语译介 |
专著 |
合格 |
2023-02-28 |
20230494 |
|
|
|
|
17BYY058 |
一般项目 |
语言学 |
当代中国文学英译与澳洲后汉学的形成研究 |
2017-07-03 |
陈吉荣 |
正高级(教授、研究员等) |
辽宁师范大学 |
|
辽宁 |
教育部非在京直属/地方高校 |
当代中国文学英译与澳洲后汉学的形成 |
专著 |
|
2020-07-30 |
20203076 |
|
|
|
|
17BYY059 |
一般项目 |
语言学 |
中国翻译伦理学术话语体系构建研究 |
2017-06-30 |
申连云 |
正高级(教授、研究员等) |
扬州大学 |
|
江苏 |
教育部非在京直属/地方高校 |
中国翻译伦理学术话语体系构建研究 |
专著 |
合格 |
2024-06-19 |
20242302 |
|
|
|
|
17BYY060 |
一般项目 |
语言学 |
中国文化“走出去”战略下的科幻小说英译研究 |
2017-06-30 |
李红霞 |
副高级(副教授、副研究员等) |
西北师范大学 |
|
甘肃 |
教育部非在京直属/地方高校 |
中国当代科幻小说英译研究 |
专著 |
合格 |
2024-03-24 |
20241134 |
|
|
|
|
17BYY061 |
一般项目 |
语言学 |
《文心雕龙》话语体系英译和中西文论对话研究 |
2017-07-03 |
胡作友 |
正高级(教授、研究员等) |
合肥工业大学 |
211高校 |
安徽 |
教育部非在京直属/地方高校 |
《文心雕龙》话语体系英译和中西文论对话研究 |
专著 |
合格 |
2023-04-23 |
20231439 |
|
|
|
|
17BYY062 |
一般项目 |
语言学 |
《庄子》在英语世界的经典化研究 |
2017-07-03 |
张云 |
副高级(副教授、副研究员等) |
湖南大学 |
985高校211高校 |
湖南 |
教育部非在京直属/地方高校 |
《庄子》在英语世界的经典化研究 |
专著 |
合格 |
2023-03-30 |
20231100 |
|
|
|
|
17BYY063 |
一般项目 |
语言学 |
基于《论语》英译的中国典籍对外传播机制创新研究 |
2017-07-03 |
范敏 |
正高级(教授、研究员等) |
上海立信会计金融学院 |
|
上海 |
教育部非在京直属/地方高校 |
基于《论语》英译的中国典籍对外传播机制创新研究 |
专著 |
|
2021-05-31 |
20211708 |
|
|
|
|
17BYY064 |
一般项目 |
语言学 |
世情小说《金瓶梅》英语世界译介模式研究 |
2017-07-03 |
赵朝永 |
正高级(教授、研究员等) |
华东师范大学 |
985高校211高校 |
上海 |
教育部非在京直属/地方高校 |
世情小说《金瓶梅》英语译介研究 |
专著 |
合格 |
2022-07-29 |
20222314 |
|
|
|
|
17BYY065 |
一般项目 |
语言学 |
基于语料库的英汉概称构式传译研究 |
2017-07-03 |
张凌 |
正高级(教授、研究员等) |
西北农林科技大学 |
985高校 |
陕西 |
教育部非在京直属/地方高校 |
基于语料库的汉英概称构式传译研究 |
专著 |
合格 |
2022-11-29 |
20223922 |
|
|
|
|
17BYY066 |
一般项目 |
语言学 |
基于自然语料的汉英同声传译预测机制研究 |
2017-07-03 |
符荣波 |
正高级(教授、研究员等) |
宁波大学 |
|
浙江 |
教育部非在京直属/地方高校 |
基于自然语料的汉英同声传译预测机制研究 |
专著 |
合格 |
2023-06-29 |
20232122 |
|
|
|
|
17BYY067 |
一般项目 |
语言学 |
同声传译共时信息处理能力研究 |
2017-07-03 |
邹德艳 |
正高级(教授、研究员等) |
大连外国语大学 |
|
辽宁 |
教育部非在京直属/地方高校 |
同声传译共时信息处理能力研究 |
专著 |
合格 |
2023-06-29 |
20232060 |
|
|
|
|
|
|